HTML

csibike blogja

Friss topikok

  • wattacukor: Helló. Most tartok itt az olvasásban, és már nem állom meg komment nélkül! :) A gumizás az gumizás... (2015.01.31. 20:34)
  • ZJWiQWklgJ: buy ambien ambien sleep driving - ambien drug manufacturer (2012.10.15. 07:26)
  • seaseptJerlor: how do i become a pharmacy technician http://exclusiverx.com/products/aceon.htm pharmacy unit dose... (2011.12.06. 18:20)
  • Csigamami: khm... ha azóta még nem váltottál... a cukorgyanta se nem fáj (annyira- egyébként hihetetlen, hogy... (2011.09.26. 14:36)
  • KelGyo: Rég jártam erre ... Gondoltam, benézek. (2010.05.27. 04:08)

Címkék

2009.07.19. 14:29 csibike blogja

Véletlenül ő, aki férfim kezébe akadt eme gyűjtemény egyik példánya és ha már a kezébe akadt, bele is lapozott. A könyv hétköznapi beszédhelyzetekben használható eredeti angol mondatokat listáz, amivel alapjáraton nincs gond, így is lehet nyelvet tanulni, hasznos kezdeményezés, bár nagyon remélem, hogy valami igazán ütős hanganyagot is csatoltak a biflázáshoz. Néhány mondatnál el-elröhintettük magunkat, ő aki férfim meg én, mert pölö a nagy valószínűséggel valamelyik akciófilmből kinyert "Sir, I prefer not to have a bodyguard. / Inkább nem szeretnék testőrt, uram." megnyilvánulást nem igazán tudtuk hétköznapi beszédhelyzetbe ágyazni, persze, ez csak a mi szegényes fantáziánk ékes bizonyítéka, hiszen meglehet, az idegenül nem beszélő magyar celebecskék pont erre a mondatra vártak, hátha egyszer az életben szükségük lesz rá.    

7 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://csibike.blog.hu/api/trackback/id/tr196170004

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Csapos 2009.07.19. 16:30:20

Hát pl, ha valami vita során ki akarják Csibét vezetni egy áruházból és már közelít is a biztonságos ember, akkor nyugodtan mondhatod a boltvezetőnek: "inkább nem szeretnék testőrt uram !"

csibike 2009.07.19. 20:49:15

Csapos: Ööö... arra gondoltam, hogy bájcsevegés helyett inkább ütök egy ilyen szituban, az nem jó? :D

Csapos 2009.07.19. 21:09:25

Hááát, tulképp az is egy megoldás, max akkor az " inkább nem szeretnék ügyvédet..." mondatot keressétek ki :-)

Hermész 2009.07.19. 21:50:08

Nemtudom, mennyire hivatalos, lehet, hogy csak az én körömben, de határozottan ismerünk errefelé egy bodyguard nevű cocktailt. De azt érdemes preferálni %mrgreen%

Csillagvihar 2009.07.20. 17:14:01

Én magyarul ezt úgy szoktam hallani, hogy "édesanya, most inkább nem szeretném ezt a reggelit megenni." Ez a választékosság anyailag lefordítva ezt jelenti : hozd gyorsan a lázmérőt, mert gáz van!

csibike 2009.07.21. 11:00:52

Csillagvihar: Remélem, csak ritkán hallod :/ Hermész: Hoppá, lehet, hogy a szerző is erre gondolt :D Csapos: Összehozzuk :D
süti beállítások módosítása